• Πα. Φεβ 26th, 2021

Ισπανικό συγγραφέας μυθιστόρημα για την εκστρατεία Eta Terror έγινε παγκόσμια επιτυχία

Byadmin

Ιαν 20, 2021

Προς το τέλος της Πάτριας, η εκτεταμένη εξέταση του Φερνάντο Αραμπούρου σχετικά με το ανθρώπινο κόστος της τετραετούς τρομοκρατικής εκστρατείας της Έτας, ένας χαρακτήρας παρευρίσκεται σε μια συζήτηση ενός συγγραφέα ο οποίος, όπως συμβαίνει, έχει γράψει μια «μαρτυρία για τις φρικαλεότητες» και τη διαρκή τους συνέπειες.

Ενώ υποψιάζεται ότι η καρδιά του συγγραφέα είναι πιθανώς στο σωστό μέρος, θεωρεί ότι «τίποτα δεν θα αλλάξει πραγματικά επειδή κάποιος έχει γράψει ένα βιβλίο. Μέχρι τώρα, του φαινόταν, οι Βάσκοι συγγραφείς δεν είχαν δώσει μεγάλη προσοχή στα θύματα της τρομοκρατίας. Ενδιαφέρονταν περισσότερο για τους δολοφόνους, τις κρίσεις της συνείδησής τους, τα συναισθηματικά παρασκήνια τους – όλα αυτά τα πράγματα ».

Το μυθιστόρημα του Aramburu, που μεταφράστηκε στα Αγγλικά ως Homeland και προσαρμόστηκε ως σειρά HBO που ξεκινά αυτή την Κυριακή, στοχεύει να συμβάλει στην αποκατάσταση της ισορροπίας. Κατά τη διάρκεια 642 σελίδων, ακολουθεί δύο βασκικές οικογένειες των οποίων η ζωή και οι σχέσεις έχουν καταστραφεί και σχεδόν καταστραφεί από τη βία και την κληρονομιά της Eta.

Ο συγγραφέας, ο οποίος γεννήθηκε στο Σαν Σεμπαστιάν αλλά ζούσε στη Γερμανία από τα μέσα της δεκαετίας του 1980, αναρωτήθηκε αρχικά τι άλλο βιβλίο θα μπορούσε να πει για 40 χρόνια αιματοχυσίας. Και επιπλέον, είπε στον Guardian, «τα κακά βιβλία μπορούν να βγουν από καλά συναισθήματα. στην πραγματικότητα, αυτό είναι κάτι που συμβαίνει αρκετά συχνά ».

Όμως η Patria έχει γίνει λογοτεχνικό φαινόμενο στην Ισπανία και πέραν αυτής, πουλώντας περισσότερα από ένα εκατομμύριο αντίτυπα από τότε που δημοσιεύτηκε πριν από τέσσερα χρόνια. Το βιβλίο βρίσκεται στο 35ο έντυπο και έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 32 γλώσσες. Και τώρα υπάρχει η σειρά HBO.

«Δεν περίμενα να είναι τόσο μεγάλη επιτυχία», δήλωσε ο Aramburu. «Αλλά ας πούμε ότι είναι κάτι που μπορεί να ελπίζει κάθε συγγραφέας. Είναι η πρώτη φορά που μου συνέβη και είμαι χαρούμενος. »

Η επιτυχία του, ωστόσο, έχει ξεχειλίσει τα στενά όρια του λογοτεχνικού κόσμου και έχει εισχωρήσει σε μεγάλο μέρος της ισπανικής κοινωνίας.

Όπως επισημαίνει ο συγγραφέας: «Είναι ένα διαρκές θέμα συνομιλίας και κάτι που προκαλεί αμέτρητες συζητήσεις στο ραδιόφωνο, στην τηλεόραση και στις εφημερίδες – αλλά και σε μπαρ, σχολεία, στους δρόμους και, φυσικά, μεταξύ πολιτικών ομάδων »

Παρόλο που η συνωμοσία επικεντρώνεται στη δολοφονία του Τξάτο, ενός αξιοπρεπούς άνδρα που παρενοχλείται και τελικά σκοτώνεται επειδή αψηφά την απόπειρα εκβιασμού της Έτας, η Πάτρια ανησυχεί εξίσου, αν όχι περισσότερο, με τα διόδια που ο θάνατός του επιφέρει στους γύρω του.

Η επιτυχία της Patria έχει ξεχειλίσει τα στενά όρια του λογοτεχνικού κόσμου και έχει εισχωρήσει σε μεγάλο μέρος της ισπανικής κοινωνίας. Φωτογραφία: HBO
Αλλά διερευνά επίσης τη βασκική κουλτούρα και την κοινωνία, και χρονολογεί πολλές από τις τεράστιες αλλαγές στην Ισπανία τα τελευταία χρόνια, από το τέλος της Eta έως την έλευση του ομοφυλοφιλικού γάμου.

«Πρόκειται για πολλά πράγματα που είναι καθολικά και ότι δεν χρειάζεται να είστε Ισπανικοί για να καταλάβετε», δήλωσε ο Aramburu. Πρόκειται για οικογενειακά θέματα, ταξίδια και ασθένειες, αγάπη και σύγκρουση μεταξύ ζευγαριών, αθλητισμό, εργασιακά θέματα και κάθε είδους άλλα πράγματα που επηρεάζουν τους φυσιολογικούς ανθρώπους. » Υπάρχουν επίσης, πρόσθεσε, «μερικά αστεία ανέκδοτα».

Παρά τη δημοτικότητα του μυθιστορήματος – και την προφανή προθυμία της Ισπανίας να προβληματιστεί για μια σύγκρουση που άφησε περισσότερους από 800 ανθρώπους νεκρούς – η προσαρμογή δεν ήταν χωρίς διαμάχη. Δύο χρόνια μετά τη διάλυση της Eta και σχεδόν μια δεκαετία μετά την αποκήρυξη του ένοπλου αγώνα για ανεξαρτησία, οι πληγές που υπέστη παραμένουν τόσο ωμές όσο είναι βαθιές.

Νωρίτερα αυτό το μήνα, το HBO αποκάλυψε μια πινακίδα που αντιπαραθέτει μια εικόνα της γυναίκας του Txato που αγκαλιάζει το σώμα του συζύγου της με έναν γυμνό και αλυσοδεμένο κρατούμενο Eta σε ένα κελί ανακρίσεων της αστυνομίας.

Η απόφαση προκάλεσε θυμό και απειλητικό μποϊκοτάζ από εκείνους που εξοργίστηκαν από την πρόταση οποιασδήποτε ηθικής ισοδυναμίας μεταξύ των φρικαλεών της Eta και της απάντησης του ισπανικού κράτους – η οποία περιελάμβανε τη χρήση παραστρατιωτικών ομάδων θανάτου.

Ο μυθιστοριογράφος, επίσης, έχει τεθεί υπό έλεγχο αφού η διαδικτυακή εφημερίδα eldiario.es παρατήρησε ομοιότητες μεταξύ ορισμένων λεπτομερειών του μυθιστορήματος και των πληροφοριών που περιέχονται στο Lo Difícil es perdonarse a unmismo (Το να συγχωρείς τον εαυτό σου είναι το δύσκολο πράγμα), ένα απομνημόνεο του μετανοητή. πρώην μέλος της Eta, Iñaki Rekarte, που δημοσιεύθηκε το 2015.

Ο Aramburu είπε ότι είχε διαβάσει πολλά βιβλία για την Eta – συμπεριλαμβανομένων των Rekarte’s – για να ερευνήσει την Patria και να ελέγξει λεπτομέρειες σχετικά με θέματα όπως όπλα και κρυψώνες.

«Έκανα πολλά μαθήματα για το μυθιστόρημά μου, έτσι ώστε οι χαρακτήρες μου, όλοι τους να είναι, να μπορούν να βρεθούν σε πραγματικά σενάρια και να ενεργήσουν με ρεαλιστικό τρόπο», είπε. «Δεν υπάρχει ούτε μια πρόταση στο μυθιστόρημά μου που δεν είναι δικό μου.»

Ο συγγραφέας λέει ότι η γεωγραφική του απόσταση απέδωσε δύο οφέλη: όχι μόνο του έδωσε προοπτική, αλλά «με άφησε να ξέρω τι σκέφτονται οι άλλοι για τη χώρα του ίδιου – που είναι πάντα διδακτικό».

Το γράψιμο του βιβλίου επέτρεψε επίσης στον Aramburu να εξετάσει τις δικές του αναμνήσεις και συναισθήματα ως Βάσκων.

«Ήμουν πολύ αναστατωμένος για τα θύματα και πολύ θυμωμένος που μια ομάδα ανθρώπων οργανώθηκε και πήρε όπλα για να αναγκάσει το σχέδιό τους σε άλλους – και αυτό χειροκροτήθηκε από ένα μέρος της κοινωνίας», είπε.

«Νόμιζα ότι η λογοτεχνία θα με βοηθούσε, αφενός, να διαμαρτυρηθώ ως κάποιος που πιστεύει στη δημοκρατία και, αφετέρου, να αφήσει μια γραπτή ανάμνηση του τρόμου που ζήσαμε».

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *